Search

hat angesehen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot hat angesehen, qui est "a regardé", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot hat angesehen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie hat angesehen ?" ou "Comment utiliser hat angesehen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

a regardé
a visionné
a contemplé
a considéré comme
a perçu comme
a vu sur
ça se voyait sur

Définition de "hat angesehen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "hat angesehen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Perfektform von 'ansehen'; etwas oder jemanden mit den Augen bewusst wahrnehmen oder betrachten.

DE: Er hat sich das Foto genau angesehen.

A1
FR: “Il a regardé la photo attentivement.

DE: Sie hat sich den neuen Film im Kino angesehen.

A2
FR: “Elle a regardé le nouveau film au cinéma.

DE: Wir haben uns gestern Abend die ganze Dokumentation im Fernsehen angesehen.

B1
FR: “Nous avons regardé l'intégralité du documentaire à la télévision hier soir.
#2

Perfektform von 'ansehen'; jemanden oder etwas als etwas Bestimmtes betrachten, einstufen oder erachten (oft mit der Präposition 'als').

DE: Ich habe ihn immer als Freund angesehen.

A1
FR: “Je l'ai toujours considéré comme un ami.

DE: Sie hat sein Schweigen als Zustimmung angesehen.

A2
FR: “Elle a considéré son silence comme un accord.

DE: Man hat diesen Fehler lange Zeit als unbedeutend angesehen.

B1
FR: “Pendant longtemps, cette erreur a été considérée comme insignifiante.
#3

Perfektform von 'ansehen'; an jemandes Aussehen oder Verhalten etwas erkennen oder ablesen (oft mit einem Dativobjekt).

DE: Man hat ihm die Freude angesehen.

A1
FR: “On voyait la joie sur son visage.

DE: Man hat dir die Müdigkeit deutlich angesehen.

A2
FR: “On voyait clairement la fatigue sur toi.

DE: Obwohl er versuchte, es zu verbergen, hat man ihm seine Nervosität sofort angesehen.

B1
FR: “Bien qu'il ait essayé de le cacher, on a tout de suite vu sa nervosité.